Accession Number:

AD0684503

Title:

BILINGUAL SEMANTIC MERGING AND AN ASPECT OF ACCULTURATION,

Descriptive Note:

Corporate Author:

HONG KONG UNIV

Personal Author(s):

Report Date:

1966-08-10

Pagination or Media Count:

9.0

Abstract:

Chinese-English bilingual students were classified according to the degree of assumed similarity between a sample of their own beliefs and those of representatives of the native-language community, and the 2nd-language community. Ss more similar to the 2nd-language community obtained significantly lower semantic differential D scores between Chinese and English translation-equivalent concepts than did Ss more similar to the native-language community. Students attending an English-language university obtained significantly lower D scores than students attending an English-language secondary school. Results are related to the theory of compound and coordinate bilingualism, and it is suggested that acceptance of beliefs of the 2nd-language community may result in a transformation from a coordinate to a compound bilingual system. Author

Subject Categories:

  • Psychology

Distribution Statement:

APPROVED FOR PUBLIC RELEASE